Dublin Core
Title
IDENTIFICATION OF THE ENGLISH DETERMINER SYSTEM AMONG EFL STUDENTS IN GHANA: THE CASE OF FRANCOPHONE STUDENTS
Creator
Michael Owusu Tabiri, Ivy Jones-Mensah, Daniel Arkoh Fenyi, Angel Edward Kongo
Description
The paper discusses the difficulties that students from French speaking countries who are pursuing
their studies in a Ghanaian university face in identifying English determiners. This is a qualitative
study that analysed the difficulties that level 100 Francophone students who have French as a Second
Language(L2) and English as a Foreign Language (EFL) in a Ghanaian university face in identifying
English determiners. The data used for the analysis comprised students’ written exercise. The
theoretical framework on which this research is based is article-focused theory which is discourse rule
transfer propounded by Robertson (2000) as well as the semantic model developed by Huebner (1983),
known as the "semantic wheel for noun phrase reference". Pre determiners, central determiners and
post determiners were found in the data analysed. Central determiners recorded the highest number of
25 representing 64%, followed by pre determiners with 11 representing 28% and post determiners
showing 3 determiners denoting 8%. Based on the findings, some pedagogical measures such as taking
into consideration the needs analysis and teaching all the three types of determiners in context
communication were proposed as means of minimising Francophone students’ difficulties in English
determiner system
their studies in a Ghanaian university face in identifying English determiners. This is a qualitative
study that analysed the difficulties that level 100 Francophone students who have French as a Second
Language(L2) and English as a Foreign Language (EFL) in a Ghanaian university face in identifying
English determiners. The data used for the analysis comprised students’ written exercise. The
theoretical framework on which this research is based is article-focused theory which is discourse rule
transfer propounded by Robertson (2000) as well as the semantic model developed by Huebner (1983),
known as the "semantic wheel for noun phrase reference". Pre determiners, central determiners and
post determiners were found in the data analysed. Central determiners recorded the highest number of
25 representing 64%, followed by pre determiners with 11 representing 28% and post determiners
showing 3 determiners denoting 8%. Based on the findings, some pedagogical measures such as taking
into consideration the needs analysis and teaching all the three types of determiners in context
communication were proposed as means of minimising Francophone students’ difficulties in English
determiner system
Date
2020
Source
https://scholar.google.com/citations?view_op=view_citation&hl=en&user=c6aHdPkAAAAJ&cstart=20&pagesize=80&citation_for_view=c6aHdPkAAAAJ:_FxGoFyzp5QC
Language
English